用英语说西安著名景点,

兵马俑:The Terra Cotta Warriors华清池Huaqing pool西安城墙Xi'an city Wall半坡遗址 Half way up the mountain site 阿房宫遗址 Palace site of room of A骊山Li mountain 小雁塔Small Wild Goose Pagoda 华山:Mount Hua 兴庆公园Xingqing Park.钟楼 bell tower 鼓楼 drum-tower慈恩寺benevolence

西安各大旅游景点的英文翻译

The burial figures of warriors and horses specify is the beginning imperial tomb from buries the pit, is located Chin Shihhuang mausoleum east side approximately 1 kilometer half, discovered in 1974, was one of contemporary most important archaeology discoveries.A pit is the local farmer drills when the well discovers, latter after the drilling discovered successively two, three pits, pit is biggest, the area amounts to 14260 square meters.Three pits altogether excavate more than 700 pottery burial figurines, more than 100 ride the combat tank, more than 400 Tao Ma, more than 100,000 weapons.The pottery burial figurines height in 1 meter 75 to 1 meter between 85, according to the attire, the manner, the hair style difference, may divide into general the burial puppet, the warrior figure, Che Shiyong and so on.In the pit also unearthed has bronze weapons and so on the sword, spear, halberd, sickle, although buries in the earth more than 2000 years, the knife point is still sharp, sparkling, may regard as in the world history of metallurgy the miracle.The Chin Shihhuang burial figures of warriors and horses broad in scale, the scene military might, has the very high artistic value.At present displays the majority is in pit burial figures of warriors and horses, because the preservation technology is limited, has returned buries 4000 -odd, only displays more than 1000.

西安旅游景点英文介绍

Big Wild Goose Pagoda

Originally built in 652 during the reign of Emperor Gaozong of the Tang Dynasty (618-907), it functioned to collect Buddhist materials that were taken from India by the hierarch Xuanzang.

Xuanzang started off from Chang'an (the ancient Xian), along the Silk Road and through deserts, finally arriving in India, the cradle of Buddhism. Enduring 17 years and traversing 100 countries, he obtained Buddha figures, 657 kinds of sutras, and several Buddha relics. Having gotten the permission of Emperor Gaozong (628-683), Xuanzang, as the first abbot of Da Ci'en Temple, supervised the building of a pagoda inside it. With the support of royalty, he asked 50 hierarchs into the temple to translate Sanskrit in sutras into Chinese, totaling 1,335 volumes, which heralded a new era in the history of translation. Based on the journey to India, he also wrote a book entitled 'Pilgrimage to the West' in the Tang Dynasty, to which scholars attached great importance.

First built to a height of 60 meters (197 feet) with five stories, it is now 64.5 meters (211.6 feet) high with an additional two stories. It was said that after that addition came the saying-'Saving a life exceeds building a seven-storied pagoda'. Externally it looks like a square cone, simple but grand and it is a masterpiece of Buddhist construction. Built of brick, its structure is very firm. Inside the pagoda, stairs twist up so that visitors can climb and overlook the panorama of Xian City from the arch-shaped doors on four sides of each storey. On the walls are engraved fine statues of Buddha by the renowned artist Yan Liben of the Tang Dynasty. Steles by noted calligraphers also grace the pagoda.

As for the reason why it is called Big Wild Goose Pagoda, there is a legend. According to ancient stories of Buddhists, there were two branches, for one of which eating meat was not a taboo. One day, they couldn't find meat to buy. Upon seeing a group of big wild geese flying by, a monk said to himself: 'Today we have no meat. I hope the merciful Bodhisattva will give us some.' At that very moment, the leading wild goose broke its wings and fell to the ground. All the monks were startled and believed that Bodhisattva showed his spirit to order them to be more pious. They established a pagoda where the wild goose fell and stopped eating meat. Hence it got the name 'Big Wild Goose Pagoda'.

The Terracotta Army (Chinese: 兵马俑; Pinyin: Bīng Mǎ Yǒng; literally "military servants") or Terra-cotta Warriors and Horses is a collection of 8,099 life-size terra cotta figures of warriors and horses located in the Mausoleum of the First Qin Emperor (秦始皇陵; Qín Shǐ Huáng Líng). The figures were discovered in 1974 near Xi'an, Shaanxi province,

The terracotta figures were buried with the first Emperor of Qin (Qin Shi Huang) in 210-209 BC. Consequently, they are also sometimes referred to as "Qin's Army."

The Terracotta Army of China was discovered in March 1974 by local farmers drilling a well to the east of Mount Li. Mount Li is the name of the man-made necropolis and tomb of the First Emperor of Qin; Qin Shi Huang. Construction of this mausoleum began in 246 B.C. and is believed to have taken 700,000 workers and craftsmen 36 years to complete. Qin Shi Huang was interred inside the tomb complex upon his death in 210 B.C. According to the Grand Historian Sima Qian, The First Emperor was buried alongside great amounts of treasure and objects of craftsmanship, as well as a scale replica of the universe complete with gemmed ceilings representing the cosmos, and flowing mercury. representing the great earthly bodies of water. Recent scientific work at the site has shown high levels of mercury in the soil of Mount Li, tentatively indicating an accurate description of the site’s contents by Sima Qian.

The tomb of Qin Shi Huang is near an earthen pyramid 76 meters tall and nearly 350 meters square. The tomb presently remains unopened. There are plans to seal-off the area around the tomb with a special tent-type structure to prevent corrosion from exposure to outside air. However, there is at present only one company in the world that makes these tents, and their largest model will not cover the site as needed.

Qin Shi Huang’s necropolis complex was constructed to serve as an imperial compound or palace. It is comprised of several offices, halls and other structures and is surrounded by a wall with gateway entrances. The remains of the craftsmen working in the tomb may also be found within its confines, as it is believed they were sealed inside alive to keep them from divulging any secrets about its riches or entrance. It was only fitting, therefore, to have this compound protected by the massive terra cotta army interred nearby.

西安景点英文写法

钟楼The Bell Tower

鼓楼The Drum Tower

碑林The Stele Forest或者是 Xi'an Beilin Museum,

注:这两个翻译是标准翻译方式,维基百科全书上就是这么写的,其它的翻译还有

The Stone Stele Museum等等,不过感觉都没有前两种的好~~

西安历史博物馆

Shaanxi History Museum

注:应该是叫做陕西历史博物馆哦

西安培训机构排名

只做参考:

西安英孚英语

目前在西安两家成人英语门店,英孚作为老牌的英语培训机构,在师资上和上课模式还是比较被认可的,主打小班课,课程有小班面授辅导课、研讨练习辅导课、生活俱乐部活动等;英孚英语按级别收费,比如说一个级别11980元、两个级别17800元、三个级别20800元等;

诺亚国际英语

诺亚国际英语2006年成立,目前在西安设有四家校区,主要专注于成人英语及留学考试培训领域,包含课程有外教口语,商务英语,旅游英语、四六级考试、雅思、托福、SAT等以小班教学为主,整体环境还是不错的;

西安新东方考研四六级

大学事业部是集团内一级机构,整合新东方目前所有成人培训业务:国内大学项 目事业部、地方培训学校的国内考试业务(考研、 四六级等)以及8所试点培训学校留学考试部的成人业务。这家主要是针对四六级英语,适合大学生考级;

必克英语

必克英语是专注于线上一对一的成人英语教学机构,有十几年的经验,在西安拥有不少的学员;必克英语的模式非常适合上班族学习,不用担心距离,约课这些问题;下班后在家就能和外教一对一上课,并且它们的师资把控非常严格,上过课的人都说英语提高的很快。你可以去感受一番,这里有它们试听课地址:

西安环球雅思托福

一听名字就知道是针对环球雅思托福,环球教育在北京、上海、深圳、广州等地设立考试培训中心,拥有24年丰富的行业经验,致力于为年轻人提供从游学考察、考前培训、留学咨询直至模拟课堂的服务中心,有想留学的提高雅思托福推荐;

思润雅思托福

17年来专注出国语言培训。主要业务涵盖雅思、托福、SAT、GRE、ACT、GMAT、PTE、成人英语、日语等语言培训。汇集优质教师,执教经验丰富。多年来培育出众多优秀学子,顺利通往世界各大高校。有想留学的提高雅思托福推荐;

西安英语培训机构排行榜,由此可以看得出西安在职场英语培训机构还是偏少,大家可以看看我推荐的那家在线英语机构,是个很不错的选择。